My undergraduate Spanish requirement has been fulfilled!
I was up at the first screech of the alarm this morning at 7 o’clock and out the door by 7:50. There were two or three parts of the exam that I went blank on, such as formal and informal commands, but even if I bombed it I’ll still make out with a B for the final grade.
Drinks at our house tonight!







que bueno! estoy muy contenta por ti. estoy segura que sacaras muy buenas notas en el examen.
¡Gracias por sus deseos buenos!
hay que formal! me puedes tutear si gustas.
Nunca sé cuándo que cuál uno sea apropiado. Por lo general, uso el mandato informal y los verbos informales con otras personas, a menos que sean mis profesores. Siempre tengo miedo de insultando alguien.
(¿Entiendes mi español malo?
)
entiendo. usualmente, uno empieza por lo formal pero como nos considero amigas, seria muy appropriado usar el informal creo yo. me gusta muchissimo poder hablar espanol contigo. en realidad no tengo muchas opportunidades de usarlo.